International Writers Magazine - Our Tenth Year: The
by Fyodor Dostoyevsky
Publisher: Penguin Classics
to read The Gambler by Dostoyevsky started in January on
a cold Sunday afternoon in Manhattan. I live in Queens but even
the short subway ride to Manhattan averages only once a week, on
Sunday nights to dine with my sister. On that Sunday I met a grad
school friend, Josh, earlier at one in the Union Square area.
Usually when Josh
and I hang out, we go drinking, but both did not feel inclined to drink
that afternoon. After lunch at a burger place, where we waited twenty
minutes to sit down, we thought of where to go in the bitter cold. We
concluded that its easier when drinking because you can sit in
the same place for hours, if not the whole day. After Virgin Records,
we decided to go to the Strand. Years have lapsed since I last stepped
into that famous bookstore.
As a librarian I can check out basically any book I want to read which
means I rarely purchase books. Someday Ill buy my favorite books
and brag about my personalized bookshelf, but not anytime soon. So,
I did not plan to buy anything at the Strand, but wanted to browse.
I noticed the tables cramped together, the high bookshelves, and plenty
of people rushing back and forth. Near the entrance a display table
highlighted the new Louise Erdrich short story collection. I told Josh
how much I like her prose, that I own most of her books, and contemplated
purchasing the collection. My friend listened politely to my description
of her work, and even though I put the book down because of the twenty
dollar price tag, something in me set off.
As we walked down the main aisle with the display tables I felt the
need to point out the books I read or knew about and pompously talk
loudly about them. Josh is into poetry, so I talked about the book Readers
Block by Richard Markson, which is not poetry but experimental writing.
Readers Block is basically an entire book of one sentence
statements of weirdly tragic facts about famous literary and artistic
types. While walking to my next book to sputter about I noticed an attractive
woman, late twenties, pick up and examine that Markson book. Quickly
after that I noticed another woman gaze at Josh, not an unusually occurrence,
but it fueled my mania that we were two apparent literary geniuses in
the eyes of these maidens. In the matter of minutes I pointed out Blindness,
What is the What, Henry Miller, Tender is the Night, Native
Son, People of the Book, and other books. I talked loudly
with a delirious authority.
Josh went to the poetry section, and my mania was solo for a couple
of minutes. In the cramped fiction stacks I smugly asked a woman sitting
down to look for an author on the bottom shelf. I asked a worker to
climb a ladder to see if a book was on the top shelf, which was the
low point. After pontificating so much on books, I felt compelled to
Josh returned to the fiction area with a couple of poetry books. We
were standing in the D section of the fiction and Dostoyevsky came to
my mind. I do not own a copy of Notes from the Underground and
decided I must own one. But looking at the shelf that classic was not
there, but The Gambler was, the Dover Thrift edition for a whopping
three dollars and fifteen cents. In college, years ago, the Dover editions
cost a dollar even, but I decided to purchase it anyway. The rest of
my day passed pleasantly.
I notice these days I purchase books with the best intentions to read
them, but they stay on my bookshelves for months, if not years. I guess
I find comfort with the due dates of library books, and therefore finish
my checked out books. Years ago I worked at a bookstore and accumulated
a collection of books, but they still sit on my dilapidated bookshelf.
Quite a few of my owned books are unfinished documented by paper bookmarks.
However, The Gambler I vowed to read soon, after I read the checked
out Bonfire of the Vanities first. I am a monogamous reader,
one book at a time, so a few weeks passed to finish Wolfes massively
good but dated book. When I got to reading The Gambler, I read
Now Ill explain my history with Doystoyvsky books. Probably in
my late college years I tried to read Crime and Punishment but
for whatever reason did not finish the classic. After college in my
bookstore years, I read The Brothers Karamasoz and do not remember
much of the story. All I can tell you about that book is part of the
setting takes place in a house and revolves around some sort of a family.
According to my reading log, in August 2005, I read the relatively new
Crime and Punishment edition translated by David McDuff.
People that continue to read do so because of the sensations on a personal
level that reading a great book gives you. This edition of Crime
and Punishment mesmerized me, the troubles of Roskalnikov and his
misguided judgment. The build up until he gets caught just conveys utter
desperation that I find rare in literature.
In September 2007, I confided in my friend, Joe, what I wanted to write
as a novel and he suggested I read these two books: The Sorrows of
Young Werther by Goethe and Notes from the Underground. I
did so, and Goethe was wonderful but a little tough for me to comprehend
fully. However Notes from the Undergound really gripped me in
a different but just as important way as Crime and Punishment
did. So prior to The Gambler two books by Doystoyevsky affected
my greatly. Notes from the Underground has unnerving scenes that
exemplify mania. The character gets frustrated on unimportant things,
like worrying sick about seemingly common encounters. Also Notes
from the Underground is written in the first person, a unique trait
for Victorian era books.
After reading Wolfes diatribe on 1980s New York City socioeconomic
injustice I opened up The Gambler. A library term for the page
at the beginning of every book with the publishing information is called
the verso page. For the Dover edition of The Gambler the verso
page documents that it is a slightly rendered Constance Garnett translation
from 1917, over ninety years ago. Gloom overtook me because of my opinions
of translations. I think that contemporary authors like Coehlo, Saramago,
Marukami, Balanos, and others owe their English language success to
the new science of modern day translations. My experience with several
translated books proves in my mind that the linguistic types of today
are better at making every language in the world into English. So with
some skepticism I started the short novel of 117 pages.
My reading of the first few pages did not enthrall me. The first person
narrator, Alexey Ivanovitch, observes a dysfunctional Russian family
in a German gambling town awaiting the death of granny and
the inheritance to follow. The topic of mass inheritance I felt does
not resonate with todays independent minded culture. But within
a couple of chapters into the book the theme of money and status does
relate to contemporary society. Todays reader can replace generals
and barons with finance types and celebrities. Later in the book Ivanovitchs
all or nothing attitude towards money becomes his ruin.
Among this dysfunctional family that the narrator becomes entangled
with is Polina Alexandrovna, the love interest, and one universal theme
I found compelling. My interpretation of this theme is an intense love
by a man toward a crazed woman who does not reciprocate the feeling
but manipulates the devotion to her advantage. Of Human Bondage
by Somerset Maugham brilliantly shows the loving of the wrong and damaged
woman theme. Anyway in The Gambler Ivanovitch tells Ms. Alexandrovna
he would do anything for her, even kill. Instead she tells him to make
a scene in front of the Baron. He does scandal the baron in a buffoon
type way and he almost lost the roof over his head. All the while Polina
courts a Frenchman, and treats the whole scenerio as a game. When the
granny comes to town and gambles the family fortune Ivanovitch
plays sympathetic to various characters but continually lusts for Polina.
I think the intensity is true to nature, that some men are drawn to
troubled women and act crazy themselves.
Dostoyevsky also nailed the theme of impulse control in The Gambler.
In chapter fourteen before Ivanovitch goes on his amazing run at the
roulette table he contemplates this:
Sometimes the wildest idea, the most apparently impossible thought,
takes possession of ones mind so strongly that one accepts it
at last as something substantial
more than that, if the idea is
associated with a strong passionate desire, then sometimes one will
accept it as something fated, inevitable, predestinedas something
bound to be, and bound to happen. (Page 89)
This powerful insight can be applied to any obsessive vice. I interpret
this theme as someone partaking in any vice examining the situation
as not a choice but inherent to his or her life. People go through self
destructive actions and think of it as the only way. At the end of the
novella, after most of the characters dispersed ways, Ivanovitch sits
and talks on a bench to the Englishman, Mr. Ashtley, who tells him in
so many words the wrongs of his gambling life. Mr Ashtley tells the
narrator that he will live in a constant all or nothing cycle with money.
Ivanovitch agrees but the story ends with him calculating what is in
his pocket and how he can gamble that change.
The Gambler and Notes From the Undergound really hit the
spot with me as a reader because I identified with them. However I recommend
these two short and not time consuming novels to anyone. Even to people
not plagued by any type of vice or mania and always make the right decisions
with the people they love. A good story can take the reader through
varying parts of the world and lifestyles. I enjoyed the grit of Requiem
for a Dream and Last Exit to Brooklyn by Herbert Selby Jr.,
but would never consider doing hard drugs.
I feel fortunate for my rambling conversations about literature and
writing with my roommate, Tim, and other friends. Many people were English
majors at one point, but their careers do not involve books, and therefore
their literary interests fade. Sometimes Ill plow through books
that dont grab me, just to mark off that I read them. But reading
regularly I run into books like The Gambler where I get almost
a feeling of euphoria when I turn the last page and contemplate what
I read. Reading classics on your own differs from in the classroom setting,
and something I recommend because your own reaction is what counts.
© Matt Alison March 2009
mallisonnumberone at yahoo.com
The Great Gatsby
Matt Alison on the classics
all rights reserved - all comments are the writers' own responsibility
- no liability accepted by hackwriters.com or affiliates.